A historical-critical edition of the Shakespeare translations of August Wilhelm Schlegel and Ludwig Tieck and his circle has still to be published. The following article sketches out the fundamental requirements and considerations for this urgently needed edition. It also shows that the recently published translation of August Wilhelm Schlegel’s work manuscript for Hamlet, which is housed in the State Library of Saxony in Dresden, cannot meet this desideratum.
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.1866-5381.2019.02.11 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 1866-5381 |
Ausgabe / Jahr: | 2 / 2019 |
Veröffentlicht: | 2019-11-21 |
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: