Just over halfway through Our Mutual Friend the inert body of Rogue Riderhood is rescued from the Thames and conveyed to a nearby tavern, where a doctor and four of the hostelry’s regular customers work to resuscitate him. In an instance of free indirect narration, Dickens’s text puzzles over the criminal’s current location. Where is he now? And is he returning to life or not? The incident protracts for inspection an interval of ultimate undecidability we must all eventually undergo, however momentarily. As they watch for indications of life in this interlude of uncertainty, the four drinkers weep. Their response is visceral, called up by a fellow organism poised between life and death. Neither the living scoundrel not the dead one would have drawn their tears, the text notes, but Riderhood is for this moment no longer the contemptible individual of the rest of the narrative. Instead, he has become for the duration a being without personality or identity, caught between those two states.
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.1866-5381.2014.01.29 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 1866-5381 |
Ausgabe / Jahr: | 1 / 2014 |
Veröffentlicht: | 2014-05-21 |
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: