Die Disticha Catonis, ein im Lehrbetrieb der mittelalterlichen Lateinschulen fest etabliertes Unterrichtswerk, wurden seit dem 12. und 13. Jahrhundert wiederholt in die Volkssprachen (ins Französische, ins Deutsche usw.) übersetzt. Im letzten Drittel des 13. Jahrhunderts hat auch Bonvesin da la Riva, der bedeutendste norditalienische Dichter des Duecento, eine lombardische Übersetzung dieser lehrhaften Merksprüche angefertigt, die von den modernen Herausgebern den konventionellen Titel Expositiones Catonis erhalten hat. Die lateinischen Distichen werden dabei in Quartinen von Alexandrinern mit Assonanzen AABB (manchmal auch AAAA) umgeformt.
DOI: | https://doi.org/10.37307/j.1866-5381.2003.02.44 |
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 1866-5381 |
Ausgabe / Jahr: | 2 / 2003 |
Veröffentlicht: | 2003-10-01 |
Seiten 456 - 461
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: