Stets auf dem Laufenden – mit dem kostenlosen Newsletter!
Die Parabolae des Erasmus als Quelle für die Lettere di molte valorose donne und die Oracoli de moderni ingegni von Ortensio Lando. Riscrittura und Moralistik
Nach ersten Publikationen in lateinischer Sprache hat Ortensio Lando sein italienisch verfaßtes Oeuvre in der knappen Zeitspanne nur eines Jahrzehnts, zwischen 1543 und 1553, in immer rascher werdender Folge veröffentlicht und sich dabei den Ruf eines poligrafo zugezogen. Dieses abschätzige Urteil wird seiner literarischen Leistung jedoch nicht gerecht; auch dann nicht, wenn man hinzunimmt, daß er für seine Texte extensiv aus Quellen zu schöpfen pflegte. Einzelne Forschungsbeiträge haben dies Verfahren eindrucksvoll belegt, und das Ausmaß der Übernahmen ist noch keineswegs vollständig erfaßt. Aber Landos Vorgehen ergibt Werke durchaus eigenen Gepräges, die einen nicht gering zu schätzenden, ja originell zu nennenden Beitrag zur Literatur seiner Epoche leisten. Am Beispiel der Nutzung einer einzelnen Quelle soll dies im Folgenden deutlich werden.
Seiten 366 - 376
Zitierfähig mit Smartlink: http://www.Archivdigital.info/ARCHIV.02.2006.366
Dieses Dokument kaufen
- schnell informieren: downloaden und lesen
- auf Wissen vertrauen: geprüfte Fachinformation als PDF
- bequem zahlen: Zahlung gegen Rechnung, durch Bankeinzug oder per Kreditkarte
Nutzen Sie unser Archiv und recherchieren Sie in den Inhaltsverzeichnissen, Kurz- und Volltexten seit Ausgabe 01/2003
Jahrgang 2011 ▼
Jahrgang 2010 ▼
Jahrgang 2009 ▼
Jahrgang 2008 ▼
Jahrgang 2007 ▼
Jahrgang 2006 ▼
- Ausgabe 02/2006
- Ausgabe 01/2006
