Inhalt » Archiv » Ausgabe 02/2006 » Die Götter- und Heldenlieder der Älteren Edda. Übersetzt, kommentiert und herausgegeben von Arnulf Krause.

Die Götter- und Heldenlieder der Älteren Edda. Übersetzt, kommentiert und herausgegeben von Arnulf Krause.

Seit dem Bekanntwerden der eddischen Dichtungen in Deutschland ist die ‘Ältere Edda’, auch und besser ‘Lieder-Edda’ oder unzutreffend ‘Sæmundar-Edda’ genannt, oft und mit unterschiedlichen Zielsetzungen ins Deutsche übersetzt worden. Karl Simrock war es in seiner mit einem ausführlichen Erläuterungsteil versehenen Übersetzung (zuerst 1851) gelungen, das hervorstechende Stilmerkmal, den alliterierenden Stabreimvers, auch in der deutschen Übersetzung zum Ausdruck zu bringen; eine Leistung, die nur durch Felix Genzmers für die ‘Sammlung Thule’ angefertigte Übersetzung (1912 und 1920) übertroffen wurde und die “alle früheren Übertragungen verblassen” ließ.

Seiten 405 - 407

Zitierfähig mit Smartlink: http://www.Archivdigital.info/ARCHIV.02.2006.405

Dieses Dokument kaufen

  • schnell informieren: downloaden und lesen
  • auf Wissen vertrauen: geprüfte Fachinformation als PDF
  • bequem zahlen: Zahlung gegen Rechnung, durch Bankeinzug oder per Kreditkarte
€ 3,95 *) PDF | 3 Seiten

*) Inkl. gesetzlicher MwSt. von 19%
Newsletter

Stets auf dem Laufenden – mit dem kostenlosen Newsletter!

Ihre E-Mail-Adresse:
Archiv

Nutzen Sie unser Archiv und recherchieren Sie in den Inhaltsverzeichnissen, Kurz- und Volltexten seit Ausgabe 01/2003

Jahrgang 2011

Jahrgang 2010

Jahrgang 2009

Jahrgang 2008

Jahrgang 2007

Jahrgang 2006

Jahrgang 2005

Jahrgang 2004

Jahrgang 2003